Friday, November 14, 2008

This typo courtesy of The Seattle Times

From today's Seattle Times:

Wapato teen dies after being shoot from a car
A 16-year-old boy has died after being shot by occupants of a car during a confrontation on a street in this small town outside of Yakima.

WAPATO, Wash. —
A 16-year-old boy has died after being shot by occupants of a car during a confrontation on a street in this small town outside of Yakima.

___________________________________

They might fix their error after figuring out that "shoot" is not past-tense. They got it right in the first sentence of the article, quoted above, so I have to categorize this error as being strictly a typo. Still not acceptable in a major newspaper, IMO. I mean, words are their business.

2 comments:

LunaMoonbeam said...

A little trivia for you - "wapato" is a word from the local native american tribe, meaning "potato."

So...should Potato-ites really be held to the same standards? ;-)

hehehe...

Have a great day!

Roxanne said...

That is too funny! (As opposed to: to funny, or two funny.) :)